Ako bývalá pančiteľka som sa snažila vysvetliť tým pár žiakom, ktorí ma počúvali, že to, čo sa my tu akože učíme, je len jedna z angličtín. Že aj so slovenčinou je to tak a od dediny k dedine sa táto mení a niekedy si ani ľudia z tej istej krajiny nerozumejú.
Na výške sme sa chvíľu venovali rôznym odnožiam angličtiny, ale to bolo skôr tak na zasmiatie. Do smiechu mi nebolo, keď som sa našla v škótskom teréne. Predtým chvíľu v Anglicku, to bolo v pohode, výškový učiteľ bol z Birminghamu, a my sme sa tiež ocitli v okolí tohto mesta, čiže sa dalo.